Ngāti Rangi
Whaia i te pare-i-te-taitonga Tērā taku Ika e muramura ana te ahi kā o Paerangi
Whaia i te pare-i-te-taitonga Tērā taku Ika e muramura ana te ahi kā o Paerangi
Pursue that which wards off the southern winds (Paretetaitonga)
There you will find my land where the fires of occupation of Paerangi kindle
Ko Ngāti Rangi ngā uri a Paerangi atua, a Paerangi tipua, a Paerangi tupuna e hono kau ana ki te mana tuku iho o ngā Atua o te pō heke iho ki a Matua te Mana. He hono tāngaengae i whakatōkia ki roto i te ira tangata taka iho ki a mātau ngā uri whakatupu o Ngāti Rangi, mai te wā i tapaina tō mātau maunga e Māui Tikitiki-a-Taranga e mea ana: Nāku te ika i hī, nāku anō i whakatau.
Ngāti Rangi are the descendants of Paerangi the God of the Milky Way, of the demigod and ancestor and connect directly to the mana of the pantheon of Gods and of the mountain, Ruapehu. This metaphysical connection comes from the beginning of time and flows in the veins of the descendants of Ngāti Rangi since the time that Māui Tikitiki-a-Taranga named and recorded its name in the following proverb: It was I that fished up and calmed the Great Fish.
Ngāti Rangi is an independent iwi affiliated to the Whanganui confederation of tribes. Our ahi kā is based at the foot of Ruapehu and centred around the townships of Waiouru, Ohakune and Raetihi.